Halaman 311 - Juz 16
Tampilan Halaman Mushaf
Maryam (19)
Audio Halaman
Putar ayat otomatis satu per satu.
Latin
Afa ra'aital-lażī kafara bi'āyātinā wa qāla la'ūtayanna mālaw wa waladā(n).
Aṭṭala‘al-gaiba amittakhaża ‘indar-raḥmāni ‘ahdā(n).
Kallā, sanaktubu mā yaqūlu wa namuddu lahū minal-‘ażābi maddā(n).
Wa nariṡuhū mā yaqūlu wa ya'tīnā fardā(n).
Wattakhażū min dūnillāhi ālihatal liyakūnū lahum ‘izzā(n).
Kallā, sayakfurūna bi‘ibādatihim wa yakūnūna ‘alaihim ḍiddā(n).
Alam tara annā arsalnasy-syayāṭīna ‘alal-kāfirīna ta'uzzuhum azzā(n).
Falā ta‘jal ‘alaihim, innamā na‘uddu lahum ‘addā(n).
Yauma naḥsyurul-muttaqīna ilar-raḥmāni wafdā(n).
Wa nasūqul-mujrimīna ilā jahannama wirdā(n).
Lā yamlikūnasy-syafā‘ata illā manittakhaża ‘indar-raḥmāni ‘ahdā(n).
Wa qāluttakhażar-raḥmānu waladā(n).
Laqad ji'tum syai'an iddā(n).
Takādus-samāwātu yatafaṭṭarna minhu wa tansyaqqul-arḍu wa takhirrul-jibālu haddā(n).
An da‘au lir-raḥmāni waladā(n).
Wa mā yambagī lir-raḥmāni ay yattakhiża waladā(n).
In kullu man fis-samāwāti wal-arḍi illā ātir-raḥmāni ‘abdā(n).
Laqad aḥṣāhum wa ‘addahum ‘addā(n).
Wa kulluhum ātīhi yaumal-qiyāmati fardā(n).
Terjemahan
Lalu, apakah engkau melihat orang yang kufur terhadap ayat-ayat Kami dan dia mengatakan, “(Di akhirat) pasti aku akan diberi harta dan anak.”
Apakah dia melihat yang gaib ataukah telah membuat perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pengasih?
Sama sekali tidak! Kami akan menulis apa yang dia katakan dan Kami akan memperpanjang azab untuknya secara sempurna.
Kami akan mengambil kembali apa yang dia katakan itu (harta dan anak) dan dia datang kepada Kami seorang diri.
Mereka telah menjadikan selain Allah sebagai tuhan-tuhan agar menjadi pembela mereka.
Sama sekali tidak! Mereka (tuhan-tuhan itu) akan mengingkari penyembahan mereka (orang-orang kafir) terhadapnya dan menjadi musuh bagi mereka.
Tidakkah engkau memperhatikan bahwa Kami telah mengutus setan-setan kepada orang-orang kafir untuk benar-benar menggoda mereka (berbuat maksiat)?
Maka, janganlah engkau (Nabi Muhammad) tergesa-gesa (memintakan azab) bagi mereka. Sesungguhnya Kami hanyalah menghitung dengan teliti (datangnya siksaan) untuk mereka.
(Ingatlah) suatu hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang bertakwa (menghadap) kepada (Allah) Yang Maha Pengasih sebagai rombongan yang terhormat
dan Kami menggiring para pendurhaka ke (neraka) Jahanam dalam keadaan dahaga.
Mereka tidak punya (hak mendapat atau memberi) syafaat (pertolongan), kecuali orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi (Allah) Yang Maha Pengasih.
Mereka berkata, “(Allah) Yang Maha Pengasih telah mengangkat anak.”
Sungguh, kamu benar-benar telah membawa sesuatu yang sangat mungkar.
Karena ucapan itu, hampir saja langit pecah, bumi terbelah, dan gunung-gunung runtuh berkeping-keping.
(Hal itu terjadi) karena mereka menganggap (Allah) Yang Maha Pengasih mempunyai anak.
Tidak sepantasnya (Allah) Yang Maha Pengasih mengangkat anak.
Tidak ada seorang pun di langit dan di bumi, kecuali akan datang kepada (Allah) Yang Maha Pengasih sebagai seorang hamba.
Sungguh, Dia (Allah) benar-benar telah menentukan jumlah mereka dan menghitungnya dengan teliti.
Semuanya akan datang kepada Allah pada hari Kiamat sendiri-sendiri.