Halaman 599 - Juz 30
Tampilan Halaman Mushaf
Al-Bayyinah (98) - Az-Zalzalah (99) - Al-'Adiyat (100)
Audio Halaman
Putar ayat otomatis satu per satu.
Latin
Jazā'uhum ‘inda rabbihim jannātu ‘adnin tajrī min taḥtihal-anhāru khālidīna fīhā abadā(n), raḍiyallāhu ‘anhum wa raḍū ‘anh(u), żālika liman khasyiya rabbah(ū).
Iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā.
Wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā.
Wa qālal-insānu mā lahā.
Yauma'iżin tuḥaddiṡu akhbārahā.
Bi'anna rabbaka auḥā lahā.
Yauma'iżiy yaṣdurun-nāsu asytātā(n), liyurau a‘mālahum.
Famay ya‘mal miṡqāla żarratin khairay yarah(ū).
Wa may ya‘mal miṡqāla żarratin syarray yarah(ū).
Wal-‘ādiyāti ḍabḥā(n).
Fal-mūriyāti qadḥā(n).
Fal-mugīrāti ṣubḥā(n).
Fa'aṡarna bihī naq‘ā(n).
Fawasaṭna bihī jam‘ā(n).
Innal-insāna lirabbihī lakanūd(un).
Wa innahū ‘alā żālika lasyahīd(un).
Wa innahū liḥubbil-khairi lasyadīd(un).
Afalā ya‘lamu iżā bu‘ṡira mā fil-qubūr(i).
Terjemahan
Balasan mereka di sisi Tuhannya adalah surga ‘Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.
Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,
bumi mengeluarkan isi perutnya,
dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi dengannya (bumi)?”
Pada hari itu (bumi) menyampaikan berita (tentang apa yang diperbuat manusia di atasnya)
karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang demikian itu) kepadanya.
Pada hari itu manusia keluar (dari kuburnya) dalam keadaan terpencar untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatan mereka.
Siapa yang mengerjakan kebaikan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.
Siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.
Demi kuda-kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
yang memercikkan bunga api (dengan entakan kakinya),
yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi
sehingga menerbangkan debu,
lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
sesungguhnya manusia itu sangatlah ingkar kepada Tuhannya.
Sesungguhnya dia benar-benar menjadi saksi atas hal itu (keingkarannya).
Sesungguhnya cintanya pada harta benar-benar berlebihan.
Maka, tidakkah dia mengetahui (apa yang akan dialaminya) apabila dikeluarkan apa yang ada di dalam kubur