Halaman 533 - Juz 27
Tampilan Halaman Mushaf
Ar-Rahman (55)
Audio Halaman
Putar ayat otomatis satu per satu.
Latin
Yu‘raful-mujrimūna bisīmāhum fa yu'khażu bin-nawāṣī wal-aqdām(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Hāżihī jahannamul-latī yukażżibu bihal-mujrimūn(a).
Yaṭūfūna bainahā wa baina ḥamīmin ān(in).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Wa liman khāfa maqāma rabbihī jannatān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Żawātā afnān(in).
Fabi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Fīhimā ‘aināni tajriyān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Fīhimā min kulli fākihatin zaujān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Muttaki'īna ‘alā furusyim baṭā'inuhā min istabraq(in), wa janal-jannataini dān(in).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Fīhinna qāṣirātuṭ-ṭarf(i), lam yaṭmiṡhunna insun qablahum wa lā jānn(un).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Ka'annahunnal-yāqūtu wal-marjān(u).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Hal jazā'ul-iḥsāni illal-iḥsān(u).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Wa min dūnihimā jannatān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Mudhāmmatān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Fīhimā ‘aināni naḍḍākhatān(i).
Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i).
Terjemahan
Para pendosa dikenali dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Inilah (neraka) Jahanam yang didustakan oleh para pendosa.
Mereka bolak-balik di antaranya (api neraka) dan air mendidih yang sangat panas.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Bagi siapa yang takut pada keagungan Tuhannya disediakan dua surga.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Kedua surga itu mempunyai (pepohonan) yang bercabang-cabang.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Di dalam kedua (surga) itu terdapat dua mata air yang memancar.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Di dalam kedua (surga) itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Mereka berbaring di atas permadani yang bagian dalamnya (terbuat) dari sutera tebal. Buah-buahan di kedua surga itu (dapat) dipetik dari dekat.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Di dalamnya ada (bidadari) yang membatasi pandangan (hanya untuk pasangannya) yang tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka dan tidak (pula) oleh jin.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Adakah balasan kebaikan selain kebaikan (pula)?
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Selain dari kedua (surga) itu ada dua surga (lagi).
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Kedua surga itu (terlihat warnanya) hijau tua.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?
Di dalam keduanya ada dua mata air yang memancar tanpa henti.
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?