Halaman 580 - Juz 29
Tampilan Halaman Mushaf
Al-Insan (76) - Al-Mursalat (77)
Audio Halaman
Putar ayat otomatis satu per satu.
Latin
Wa minal-laili fasjud lahū wa sabbiḥhu lailan ṭawīlā(n).
Inna hā'ulā'i yuḥibbūnal-‘ājilata wa yażarūna warā'ahum yauman ṡaqīlā(n)
Naḥnu khalaqnāhum wa syadadnā asrahum, wa iżā syi'nā baddalnā amṡālahum tabdīlā(n).
Inna hāżihī tażkirah(tun), faman syā'attakhaża ilā rabbihī sabīlā(n).
Wa mā tasyā'ūna illā ay yasyā'allāh(u), innallāha kāna ‘alīman ḥakīmā(n).
Yudkhilu may yasyā'u fī raḥmatih(ī), waẓ-ẓālimīna a‘adda lahum ‘ażāban alīmā(n).
Wal-mursalāti ‘urfā(n).
Fal-‘āṣifāti ‘aṣfā(n).
Wan-nāsyirāti nasyrā(n).
Fal-fāriqāti farqā(n).
Fal-mulqiyāti żikrā(n).
‘Użran au nużrā(n).
Innamā tū‘adūna lawāqi‘(un).
Fa iżan-nujūmu ṭumisat.
Wa iżas-samā'u furijat.
Wa iżal-jibālu nusifat.
Wa iżar-rusulu uqqitat.
Li'ayyi yaumin ujjilat.
Liyaumil-faṣl(i).
Wa mā adrāka mā yaumul-faṣl(i).
Wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).
Alam nuhlikil-awwalīn(a).
Ṡumma nutbi‘uhumul-ākhirīn(a).
Każālika naf‘alu bil-mujrimīn(a).
Wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).
Terjemahan
Pada sebagian malam bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada malam yang panjang.
Sesungguhnya mereka (orang-orang kafir) itu mencintai kehidupan dunia dan meninggalkan di belakang mereka hari yang berat (akhirat).
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Jika berkehendak, Kami dapat mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa mereka.
Sesungguhnya ini adalah peringatan. Maka, siapa yang menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu mengambil jalan menuju Tuhannya.
Kamu tidak menghendaki (sesuatu) kecuali apabila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Dia memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya (surga). Bagi orang-orang zalim Dia sediakan azab yang pedih.
Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan
dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencang;
demi (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
serta (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu
untuk (menolak) alasan atau (memberi) peringatan,
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
Apabila bintang-bintang dihapuskan (cahayanya),
apabila langit dibelah,
apabila gunung-gunung dihancurleburkan,
dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya,
(niscaya dikatakan kepada mereka,) “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang kafir itu)?”
Sampai hari Keputusan.
Tahukah kamu apakah hari Keputusan itu?
Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran).
Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang dahulu?
Lalu, Kami susuli mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
Demikianlah Kami memperlakukan para pendurhaka.
Celakalah pada hari itu para pendusta (kebenaran).